![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||||
|
The Urbino's Counts This exhibition was based almost on its totality in diptychs. Pieces
The anecdote versus the pure painting. Feminine versus masculine. The divided being whom he loads with two different worlds, sometimes opposed; and he fights to obtain a unit, a balance Boris Viskin |
| Los Condes de Urbino Esta exposición fue basada casi totalmente en Dipticos, piezas contituidas por dos antagonistas y a la vez complexos paneles. Lo Abstracto contra lo figurativo, la relacion entre lo abstracto y lo figurativo. La anecdota versus la pura pintura. femenino vs masculino, el ser dividido que se carga de dos diferentes mundos, algunas veces en oposición , y que lucha para obtener un balance, una unidad. Boris Viskin |